HOME | 文書 | らんぼうな武論尊がバカルディをおおって江戸川を乱歩した

らんぼうな武論尊がバカルディをあおって江戸川を乱歩した

~ 外国の名前や商標を日本語化した例 ~

【 始めに 】
      • 当記事内において名前が出てくる人物または団体それぞれのファンの方には、不快感を与えてしまう可能性がありますので、閲覧はお勧めしません。
  •  

 
明治以降の日本では<外国>と言う単語を使う場合、特に断らない限り『欧米(特に列強)』とイコールであり、この文明に追いつく事が国家レベルの目標であると同時に、個人レベルでもその文化や風俗も積極的に採り入れて来た。

その中で、自分の名前までをも欧米風にした例があるので、まとめてみたい。
 
 
【日本語表記に】*敬称および尊称略
 

      • あぶさん ⬅ アブサン/アブサント(薬草系リキュールで主にカクテル材料として使われる)

 

      • 夷撫悶汰(いヴ もんた/桑田佳祐の別名義) ⬅ イヴ・モンタン(俳優/歌手)  
        *桑田佳祐の別名義

 

      • 江戸川乱歩(えどがわ らんぽ/ミステリー作家) ⬅ エドガー・アラン・ポー(小説家)

 

      • 江守徹(えもり とおる/俳優) ⬅ モリエール(俳優/劇作家)

 

      • 久石譲(ひさいし じょう/音楽家) ⬅ クインシー・ジョーンズ(ジャズ・ミュージシャン)

 

      • 呉田軽穂(くれた かるほ/松任谷由実の作詞・作曲家としての名義) ⬅ グレタ・ガルボ(女優)

 

      • 米米CLUB(こめこめくらぶ/音楽バンド) ⬅ トム・トム・クラブ(音楽バンド)

 

      • 柴門ふみ(さいもん ふみ/漫画家) ⬅ サイモン & ガーファンクル(音楽家)

 

      • ずうとるび(4人組男性アイドル) ⬅ ビートルズ(音楽バンド)

 

      • 谷啓(たに けい/ミュージシャン) ⬅ ダニー・ケイ(俳優/歌手/コメディアン) 

 

      • ホフディラン(ポップデュオ) ⬅ ボブ・ディラン(歌手)

 

      • プッチャリン(浅草の芸人) ⬅ チャップリン(俳優/映画監督)
        • 知ってる人はかなりマニアック

 

      • ぶるうたす(芸人) ⬅ ブルータス(ローマ時代の政治家/軍人) 
        • 知ってる人はかなりマニアック

 

      • 武論尊(ぶろんそん/漫画原作者) ⬅ チャールズ・ブロンソン(俳優)

 

      • 益田喜頓(ますだ きいとん/俳優) ⬅ バスター・キートン(俳優/映画監督)

 

      • みなみ らんぼう(歌手、作詞作曲家)⬅ アルチュール・ランボー(詩人)

 
 
【商標をそのまま使った(使ってしまった)例)】
 

      • シャネルズ(音楽バンド) ⬅ シャネル(高級ファッションブランド)
        • *<改名歴>CHANELS→SHANELS(『チャネルズ』と誤読される事を避けるため)→RATS & STAR

 

      • バカルディ(お笑いコンビ) ⬅ バカルディ(ラム酒の銘柄かつ酒造メーカー名)
        • *後に『さまーず』へ改名された

 
 
【まとめ】
 

    • 時代が遡るほど、氏名権(と言う言葉があるらしい)や商標権と言う考えが希薄だったと思われる。

 

    • と、言うより、本家の方では知らなかったり、全く眼中になかったのかも知れない。
2022/05/07 一部追記
2021/7/3 初出